Pages

Ads 468x60px

Featured Posts

sexta-feira, janeiro 01, 2010

Dual audio no windows media player.

Quem já passou por isso sabe, você baixa um filme dual áudio da internet e por talvez não ter sido “ripado” direito os sons ficam embolados, ou seja, você escuta os dois áudios ao mesmo tempo geralmente o principal fica um pouco mais alto. Mesmo assim é bastante incômodo de assistir e ouvir um filme nessa condição.
Tive esse problema a tempos atrás quando baixei um filme nessas condições, usando Windows XP com WMP11 esse tutorial aqui me ajudou perfeitamente na época e mesmo depois.

Hoje usando o Windows 7 com WMP12 e mesmo o tutorial dizendo que funciona com essas configurações pude verificar que na realidade não funciona.
Pesquisando vários fóruns consegui uma quase solução para esse caso específico ao instalar o K-lite, desabilitar a opção DirectShow Subtitle Filter durante a instalação, se você já tiver o K-lite instalado obviamente desinstale e faça o procedimento citado. Ao instalar somente o ffdshow conseguimos selecionar os áudios, porém não temos o codec para a faixa de áudio em PCM (Pulse Code Modulation, Modulação de Pulso Codificado), é o método de se converter um sinal analógico em digital, o ffdshow não funciona corretamente.
O problema em si não é o Media Player, mas sim o pacote que reúne codecs compatíveis e incompatíveis e provavelmente um destes codecs está ocupando o espaço do ffdshow que no caso é o justamente DirectShow Subtitle Filter que contém o VobSub responsável por renderizar as legendas externas. Nem adianta configurar "subtitles" no ffdshow já tentei no meu e não funcionou.

Resumindo tenho um filme dual áudio sendo que o áudio principal no caso o português mistura-se ao secundário inglês. Também tenho uma “pacotera” de codecs no caso o K-lite, com o DirectShow Subtitle Filter instalado vejo filmes com legendas externas tranquilamente porque preciso do VobSub, quando tenho um filme dual áudio não tenho a opção de separar as duas trilhas de áudio por causa do VobSub instalado.
A solução por enquanto é usar o Media Player Classic que já vem com o K-lite, nele da pra separar as trilhas e assistir tanto com a principal como a secundária.
Não gosto muito de ter de instalar mais programas que fazem a mesma coisa que os que já tenho fazem naturalmente, mas se um problema como esse atrapalha muito até que se ache a solução agente vai tentando contornar.

A coisa é assim:

Windows Media Player 12 sem codecs as trilhas aparecem, você pode escolher qual quer ouvir.

Mas se escolher a trilha secundária e ela precisar de legenda externa ela não aparecerá.

Windows Media Player 12 com codecs, a opção de trilhas somem.

Você conseguirá ver filmes com legenda externa, mas se o filme for dual áudio os sons se misturam.

Com o Media Player Classic as trilhas continuam visíveis.
Com áudio principal...

E com o segundo áudio.


quarta-feira, dezembro 02, 2009

Dueto de Gatos.

Recebi por email este vídeo e por curiosidade fui verificar se a obra existe. Realmente foi composta e teve vários intérpretes.
"Duetto Buffo di Due Gatti" - como o próprio título já diz, para divertir os ouvintes, atribuída ao compositor Gioachinno Rossini (1792 a 1868), parece que na realidade foi composta pelo compositor dinamarquês Christoph Ernst Friedrich Weyse. Weyse escreveu o dueto como uma paródia do estilo do Rossini e assim ele nomeou-o "o Duetto do Rossini para Dois Gatos”. Parece que o objetivo era auto-promover-se com o nome de Rossini e também parece que não deu certo, certo é que a obra foi um sucesso e quem recebeu os créditos mesmo sem querer foi o italiano.
Composta inicialmente para duas sopranos foi adaptada para a voz de crianças e intitulada "Dueto de Gatos".

Montserrat Caballé a interpretou em dueto com Concha Velasco no programa 'Viva el espectáculo' (TVE, 1990).



Assim como pela soprano Felicity Lott e a mezzo-soprano Ann Murray no Royal Albert Hall em Londres.



O concerto dos meninos foi dado em Seul (Coreia) em 30/11/96 pelo coro dos "Petits Chanteurs à la Croix de Bois". Em minha opinião a melhor apresentação, ao mesmo tempo séria e compenetrada a interpretação do menino loiro não se contrapõe a do menino moreno que parece querer sorrir um pouco. Os dois mostram grande afinação e profissionalismo.